نقد و بررسی : سه دختر حوا
توضیحات
اثری دیگر است از نویسنده کتاب پر فروش “ملت عشق”، الیف شافاک، به ترجمه مریم طباطبائیها و چاپ انتشارات نون. داستانی که تقابل میان عشق و باور را به تصویر می کشد، قصه ی زنی سی و پنج ساله که می توان او را انسان خوبی به شمار آورد، شخصی که نه به دین داری و خرافه پرستی مادرش است و نه به شدت عقل گرا و دنیا دوست همچون پدرش.
سه دختر حوا از آن دست کتاب هایی است که سفری متلاطم میان گذشته و حال دارند و به شکلی موازی قصه ی یک زندگی را در زمان های متفاوت به تصویر می کشند.
گزیده ای از کتاب
تنها و جاخورده بر جایش میخکوب شده بود. چقدر آدم ها میان افراط و تفریط راحت می روند و می آیند؛ مخصوصا مردهای این مرز و بوم. قلب مردان درست مثل گوی از گوشه ای به گوشه دیگر قل می خورد. درست، میان خوش آمدن های افراطی و نفرت های بی معنی، احساساتی که تا دیروز «شوق» نام داشتند ناگهان امروز به «نفرت» تبدیل می شدند. رابطه مردان با جنس مخالفشان همیشه بر پایه «دیوانگی» بود و بس. آن ها یک باره عاشقانی دیوانه می شدند و به شدت خواهان می شدند؛ ولی اگر خواست خودشان اجرا نمی شد، واکنش های شدید نشان می دادند و متنفر می شدند؛ همه چیز همیشه و همیشه شدید بود!
مشخصات فنی :
مترجم | مریم طباطبائیها |
---|---|
قطع | رقعی |
نوع جلد | شمیز |
تعداد صفحات | 448 |
تاریخ تجدید چاپ | 1399-04-24 |
سال چاپ | 1399 |
وزن | 425 |
دیدگاه
دیدگاهی ثبت نشده